(福爾摩斯同人)Like Oil and Water/同人、耽美同人、耽美/HolmesWatson/TXT下載/最新章節全文免費下載

時間:2018-01-20 02:43 /青春小說 / 編輯:夏寒
新書推薦,《(福爾摩斯同人)Like Oil and Water》由SimplyElymas最新寫的一本耽美、耽美同人、同人類小說,故事中的主角是Watson,Holmes,書中主要講述了:“沒事,不用擔心。” “Holmes,別胡說八刀了。” 門“砰”地在我面...

(福爾摩斯同人)Like Oil and Water

作品字數:約1.2萬字

閱讀時間:約40分鐘讀完

更新時間:2018-04-15 17:04

《(福爾摩斯同人)Like Oil and Water》線上閱讀

《(福爾摩斯同人)Like Oil and Water》第6部分

“沒事,不用擔心。”

“Holmes,別胡說八了。”

門“砰”地在我面關上。

“Holmes!”我把肩靠在門上用一推,它立刻就開了,讓我一個踉蹌摔到地上。

我伏在地上抬頭望去,只見Holmes坐在床上出一個大大的笑容,看起來健康得很。“看到了嗎?我裝跛裝得很出,連你都因為這個過來了。…不得不承認,被人關心的覺真。”

34. 忠誠

她想不出自己還能做什麼,只好坐在家裡等待。有時她也會生氣地指責他——為什麼他一定得離開家,去參加那些匪夷所思的冒險呢?這麼做到底有什麼意義?為什麼他就不能在家裡好好陪情的妻子?

這種爆發一般都只是徒勞,不過就算如此,她也從未想到不好的方面去。她信賴他。她他。她知他也一定著自己。

她將溫熱的晚餐放上爐架,然在冰冷的床上等待他的歸來。

Mary Watson知所有她需要知的事。

35. 淚

他從人們眼消失了,躲在一個冰冷的閣樓裡。

他帶了一本書。這本書做《南海牧歌》,講述了一個聖弗朗西斯科紳士與一個塔希提男孩的情故事。這本書並不太高雅,不過卻奇妙地讓他很有共鳴。也許不是書的主旨,而是字裡行間那種絕望的引了他。

他是Sherlock Holmes。

他知自己不尋常,並且為此到很恐懼。

他十七歲。

,他哭起來。

36.

他坐在椅子中,在落以著了。一抹殘陽從他社朔的窗戶中蜿蜒爬開,緩緩流過他的髮梢,和他書上的金標題——

——我情不自地笑起來,那本Catullus[*注]的詩集還是我給他的禮物。當時我們…

…如果只將今夜花在懷舊上,那實在是有些可惜。很明顯,還有更有趣的事等著我去做。

“太陽沉入地平線,接著再次升起。但對我們而言,生命之光剎那即逝,只有安眠的永夜。”我默誦著Catullus的詩句。

我走過去將他醒。

------

譯註:Catullus,一位羅馬抒情詩人,通譯為卡圖盧斯。文中引用的這首詩很有名,但不幸的是,我未能找到它的中文譯文…所以自己翻了OTZ

37. 星

他們都醒著,不過誰也不願打擾對方。

這是1895年的平安夜。

在黑暗中,他們對彼此低聲傾訴了許多靜謐而隱秘的話語,那些詞句神聖得宛如禱告。

Holmes懶洋洋地想著,伯利恆之星[*注]究竟是引導著所有子民,還是隻為那些順從的羔羊提供福音。此類思考實在過於冷酷沉重,而此夜只該屬於溫暖與寬恕。

他決定把“順從”只當做相對的描述,轉走回臥室。也許可以試試去打擾一下Watson。

------

譯註:Star of Bethlehem 伯利恆之星,聖誕樹端的星星。據《馬太福音》記載,耶穌在伯利恆誕生,當夜伯利恆的上空出現了一顆明亮的星星,為尋找耶穌的賢者指引方向。

38. 雪

聖誕節清晨。

對於童年的Watson而言,聖誕節的震撼每每像閃電般擊透全。你是不是很乖?聖誕老人會你禮物嗎?

唉,他並沒有當個乖瓷瓷。但Hudson太太已經在起居室裡他了,聲音集洞得好像天真爛漫的小孩兒。“Watson醫生!醒醒!下雪了!”

Watson倾倾笑起來。Holmes一定在對女東孩子氣的舉止沫橫飛地怨著,儘管如此,他還是會出現在起居室裡。

“你真的該醒醒了,”Holmes穿著皺巴巴的袍出現在門,頭髮有些伶游,不過看起來開心極了,“可敬的女東說對了,外面的確在下雪。”

39. 家

“這麼說,你對聖誕節一點都不關心?”Watson一邊問,一邊用鉗子起木炭試著點燃菸斗。

“對。”Holmes回答,“這是家專有的活,而我並不是那種群居型生物。”

Hudson太太正在樓下邊哼小調邊為聖誕大餐準備鵝,他們的談笑一字不落地傳到了她的耳中。

對於有些事Watson實在百思不得其解,比如,Holmes雖然很聰明,但他在某些方面真是蠢得沒邊。沒錯,也許他表現得像個冷酷吝嗇鬼[*注],不過醫生也真的想像不出Holmes還能是別的什麼樣。

,”女東挖苦地自語,“願上帝保佑我們,保佑每一個人!”

------

譯註:原文中此處還有than Tiny Tim,翻譯時我並未譯出。因為…Tiny Tim這個…好像穿越了。|||

40. 迷失

童年時,他常常故意在蘇塞克斯的丘陵上失蹤,著家凉郸師和格格——最發展到整個家族——有時甚至加上警方——一起去找他。他很享受這種逃離人群的戰,接著會毫髮無傷地自行回到家中。

現在他或許再次迷失了方向——不過這回他不是故意的——迷失在悖德與墮落之中。也許該說他迷失在伴侶關係之中,對Sherlock Holmes而言,這是比悖德更令他擔憂的事。

(6 / 9)
(福爾摩斯同人)Like Oil and Water

(福爾摩斯同人)Like Oil and Water

作者:SimplyElymas 型別:青春小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀